如何清洁金属冲压件_济南洁升超声波清洗机
Thorough cleaning of metal stampings allows for better post-press processing, such as powder coating, painting and plating. Metal scraps and lubrication residues can quickly cause coating failure if left on metal stampings. This problem is solved by positioning the ultrasonic cleaning system at the end of the press line.
彻底清洗金属冲压件能更好地接受冲压后加工,如粉末涂装,喷漆和电镀。 金属碎屑和润滑残留物如果留在金属冲压件上将快速导致涂层故障。 该问题通过在冲压线的端部定位超声清洁系统来解决。
Ultrasonic cleaning systems are faster than solvent-based cleaning tanks, far superior to conventional cleaning, and have associated environmental and solvent handling challenges. In contrast, cavitation cleaning in biodegradable ultrasonic cleaning solutions quickly removes press line contaminants from all surfaces immersed in the solution, no matter how complex the components are. Provides cleaning by the implosion of billions of tiny bubbles generated by a generator-powered ultrasonic transducer immersed in a wash tank or bonded to a wash tank. The post-cleaning step can include ultrasonic cleaning and drying to produce a non-contaminating surface.
超声波清洗系统比溶剂型清洗槽更快,远远优于传统的清洗,并且具有相关的环境和溶剂处理难题。 相反,在可生物降解的超声波清洗溶液中的气穴清洗作用可快速从浸入溶液中的所有表面去除冲压线污染物,而不管部件有多么复杂。 通过浸入清洗罐或粘结到清洗罐的由发电机供电的超声波换能器产生的数十亿微小气泡的内爆提供清洁。 后清洗步骤可以包括超声清洗和干燥以产生无污染表面。
Select a cleaning system for metal stampings
选择金属冲压件的清洁系统
Ultrasonic cleaning systems range from small benchtop equipment to fully automated cleaning lines. As an example, we will use Elmasonic's Flex 2 from 7 to 30 gallons of Tovatech industrial cleaner in 5 cans. The nbsp; cleaning tank and the accompanying rinsing tank are equipped with a basket that provides precise \u0026plusmn;2 cm vertical mixing, a proven technology that accelerates the removal of contaminants by up to 20%. The cleaning tank provides dual-frequency options of 25 and 45 kHz. ; Ultrasonic power can be used as an option on the rinsing tank. The line can also be equipped with an optional shower rinse station, using city or deionized water as a ** or second rinse step, and a hot air dryer. The entire assembly is mounted on the support frame.
超声波清洗系统从小台式设备到全自动清洗线。 作为一个例子,我们将使用Elmasonic的Flex 2可从Tovatech工业清洗剂在5罐容量从7到30加仑。 清洗槽和附带的冲洗槽都配备有篮筐,提供精确的±2厘米的垂直搅拌,这是一种成熟的技术,可以加快去除污染物达20%。 清洗槽提供25和45 kHz的双频选项; 超声波功率可作为冲洗槽上的一个选项。 该管路还可以配备可选的淋浴冲洗站,使用城市或去离子水作为**或第二冲洗步骤,以及热空气干燥器。 整个组件安装在支撑框架上。
Other features of the Flex 2 system allow you to program the cleaning cycle with user-friendly keys and displays. example includes
-
Flex 2系统的其他功能使您可以使用用户友好的键和显示屏来编程清洁周期。 示例包括
-
-
Set up and call ** 5 more user-defined cleaning programs
- 设置和调用**多5个用户定义的清洁程序 Degas and mix fresh cleaning solution to remove cavitation-inhibited capture air
- 脱气并混合新鲜的清洁溶液,以去除空化抑制的捕获空气 Activate pulse mode to stimulate strong energy to remove stubborn deposits
- 激活脉冲模式,以激发强烈的能量去除顽固的沉积物 Activate scan mode to provide even distribution of sound energy
- 激活扫描模式以提供声能的均匀分布 Adjustable ultrasonic power to 100% with a step size of 10%
- 可调超声波功率到100%,步长为10% Set cleaning time and temperature
金属冲压的代表性清洁循环
First prepare the solution. Add water to the cleaning tank until it is half full, then the recommended amount of ultrasonic cleaning solution is concentrated to full tank. A good candidate is the demulsified elma tec cleaning A4 to remove oil, grease and other contaminants from the metal surface. At 60 ° C temperature, it is recommended to dilute with water ** 2? 5%. Continue to fill the cleaning tank with water and fill the rinse tank.
首先准备解决方案。 向清洗槽中加水,直到其半满,然后推荐量的超声波清洗溶液浓缩为满槽。 一个好的候选者是破乳的elma tec清洁A4,以从金属表面去除油,油脂和其他污染物。 在60℃的温度下,推荐用水稀释**2?5%。 继续用水填充清洗槽,并填充冲洗槽。
Turn on both units and activate their degassing mode. Degassing time depends on the tank capacity, but 15-20 minutes is enough. You are now ready to clean up.
打开两个单元并激活其脱气模式。 脱气时间取决于油箱容量,但15-20分钟就足够了。 你现在准备清理。
If the solution is cold, set the thermostat to 60 ° C and warm it.
如果溶液是冷的,则将恒温器设置为60℃,并使其温热。
The freshly stamped metal parts are placed in a cleaning basket suspended from the cleaning solution. Try to reduce the stamping that touches each other. The flushing station basket can be ready to accept the next batch of flushing parts for the cleaning cycle.
将新鲜冲压的金属部件放在悬挂在清洁溶液上的清洁篮中。 尽量减少彼此接触的冲压。 冲洗站篮可以准备好接受下一批冲洗件用于清洁循环。
Place the basket in the cleaning solution, close the lid to minimize noise and evaporation, and initiate a cleaning cycle.
将篮子放入清洁溶液中,关闭盖子,以尽量减少噪音和蒸发,并启动清洁周期。
Remove the basket and check the parts at the end of the cycle. If you are satisfied, m超声波清洗机厂家ove the basket to the shower station and/or rinse tank. Activates the flushing tank cycle when another cleaning cycle is initiated. Stamping parts can be air dried or placed in a hot air dryer.
在循环结束时取出篮子并检查零件。 如果满意,将篮子移动到淋浴冲洗站和/或冲洗槽。 启动另一个清洁循环时,激活冲洗槽循环。 冲压件可以风干或放置在热空气干燥器中。
If rust is a problem, add 0.05 to 0.5% elma-KS to the rinse tank for temporary corrosion protection.
如果生锈是一个问题,向冲洗槽中加入0.05?0.5%的elma-KS,以便进行临时腐蚀保护。
Washing fluid maintenance
清洗液维护
The oil removed during the cleaning process will float to the top and should be removed. The cleaning tank of the Flex 2 system has an overflow flange to draw the oil from the surface of the tank into a separate part of the tank so that it can be guided to external equipment such as filters and oil separators. Some products extracted by may have re-use value. Others should be disposed of in accordance with local regulations.
清洁过程中清除的油会漂浮到顶部,应该被撇去。 Flex 2系统的清洁槽具有溢流凸缘,以将浮油从池表面吸入到池的单独部分中,从而可以将其引导**外部设备,例如过滤器和油分离器。 抽出的一些产品可能具有再利用价值。 其他应按照当地法规进行处理。
When the cleaning solution loses its effectiveness, it must be replaced. Discharge and clean the tank according to the operating manual and dispose of the waste solution according to local regulations. The rinsing solution can be directed to the sanitary drain, but the local regulations are checked again.